檔案狀態:    住戶編號:2149771
 生活就是旅行 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
2009/04/14的日記 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 2009/04/19的日記
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 2009/04/15的日記
作者: 生活就是旅行 日期: 2009.04.15  天氣:  心情:
轉載:英文的「I」中文怎麼翻譯 有一個老外為了學好漢語,不遠萬里,來到中國,拜師于一位國學教授門下。 第一天老外想挑一個簡單詞彙學習,便向老師請教英語"I"在漢語中應該如何說。 老師解釋道: 中國是一個官本位國家,當你處在不同的級別、地位,"I"也有不同的變化,就象你們英語中的形容詞有原級、比較級、最高級一樣。比如,你剛來中國,沒有地位,對普通人可以說:我、咱、俺、餘、吾、予、儂、某、咱家、洒家、俺咱、本人、個人、人家、吾儂、我儂。 如果見到老師、長輩和上級,則應該說:區區、僕、鄙、愚、走、鄙人、卑人、敝人、鄙夫、鄙軀、鄙愚、貧身、小子、小可、在下、末學、小生、不佞、不才、不材、小材、不肖、不孝、不類、走狗、牛馬走、愚小子、鄙生、貧生、學生、後學、晚生、末學、後生晚學、予末小子、予小子、餘小子。 等到你當了官以後,見到上級和皇帝,則應該說:職、卑職、下官、臣、臣子、小臣、鄙臣、愚臣、奴婢、奴才、小人、老奴、小的、小底。(待續)
標籤:
瀏覽次數:52    人氣指數:52    累積鼓勵:0
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
2009/04/14的日記 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 2009/04/19的日記
 
給我們一個讚!